今天是遊佐浩二的生日,所以來發一篇閒聊文。→有何關聯?
遊佐さん、お誕生日おめでとうございます!
能認識你的聲音真的太幸福了!
接下來邁向41歲,希望他能更加活躍,更常讓粉絲聽到他的聲音v(≧∇≦)v
現在聽遊佐的聲音已經成為一種習慣了( ̄∀ ̄)
每天睡前聽他的廣播因為太歡樂反而會讓人精神振奮(炸)
────────以下韓國版花樣男子日語配音版感想────────
連續看了這麼多天日語版的,不愧只播放一小時(每集刪了三分之一的篇幅)
要看全部就等DVD,它推出的也非常快速,價格看起來當然跟內容物一樣豪華(抖抖)
說到這電視台播放的版本
刪的好多!
速度好快!
好跳痛挖跨謀!
雖然我也是有在看台灣版的,不過各位都知道偶像劇這東西……看過記憶就隨風飄了(  ̄ c ̄)y▂ξ
單純用來當ドラマCD練習聽力這樣子,邊聽邊看鄉民毒嘴實況
還有他們譯名一律採取日本原作的人物名,整個看起來就很有韓國是不是被日本佔領的錯覺
有沒有這麼翻譯歡樂的啊=..= 韓國人都不抗議的嗎噗滋
來說人物感想
道明寺高橋:哈哈哈聽起來就很高橋。(完)→喂
沒啦就很平常會聽到的高橋聲線,有點跩跩又痞痞的果然很合道明寺大少爺的風格。
今天要求女主角道歉的「先輩~許して欲しいの~♡」女子三八聲真是一絕!好想打下去!
花澤類遊佐:一開始沒什麼在開口但是當他說起話就……
声低い!低すぎ!ウラタロスしか聞こえないけど...
なんかウラタロスみたいな花沢類だ...(;´Д`)
雖然聲音低到嚇史人,聽久了也就習慣了鋪資,而且這幾集他話多了聲音開始有拔高的趨勢(爆)
當然聲音獨有的色氣還是少不掉~我聽得好幸福www
感謝讓遊佐配到花澤類,因為他的戲份很多已經直逼男主角啦www
還有日本鄉民很愛嫌金賢重的鬍子,是說我每次都沒發現就是了
日本高清畫質讓臉看得太清楚也是一種罪過嗎~XD
西門福山潤:
いや、これは西門ルルーシュしか聞こえないwww 吹いちゃったwww
根本就是花花大少魯魯修!每次聽到都忍不住哇哈哈哈哈哈地笑下去
不過聲音也是滿合人物的啦XD
美作野島弟:他出場太少了我都沒啥記憶。(野島弟淚目)
聲音就是常常會聽到的野島弟那種聲線(到底是怎樣?)
雖然金俊很帥但是存在感就跟DORORO差不多,如果他戲份能夠再吃重一點就好了說XD
白石涼子配的女主角我聽了好幾集才有「啊,這是涼子。」的感覺
果然吹替跟配動畫那種感覺還是不一樣,不是那麼容易辨認。
但是那四個男人的聲音就很好認是怎樣,果然打聲優廣播劇風嗎(錯)
這樣每天播一集速度好快,馬上就會趕過台灣的進度啦!果然是沒在怕的!
而且掐指算算日本播完後還剛好接韓國F4赴日舉辦的EVENT,算盤打得好精啊~
────────其他聲優閒聊的分隔線────────